學而時習之,不亦悅乎?
xué ér shí xí zhī, bù yì yuè hū?
Lernen und es von Zeit zu Zeit wiederholen, ist das nicht auch eine Freude?
有朋自遠方來,不亦樂乎?
yǒu péng zì yuǎn fāng lái, bù yì lè hū?
Wenn ein Freund von weit her kommt, ist das nicht auch eine Freude?
人不知而不慍,不亦君子乎?
rén bù zhī ér bú yùn, bù yì jūnzǐ hū?
Von den Menschen verkannt zu werden, aber sich nicht zu grämen, ist das nicht die Haltung eines Edlen?
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen